![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEje32qxttjwDfBfrTi3_YTBcVkJ3EK2H2fe1O3FXFzERIWgDpXH0VjoScejrzwuaM4aeEMQm4sv2LwqMXKW2h09gCY0NNMo3eigFFQtB-Ywa5oM_fw77DUzp81blLfAYoS36g6bQFZ6Z1o/s200/chi.jpg)
I finally got a job at a financial technology newsletter, where I wrote stories with openings like: “Morgan Stanley is reported to be buying the Telerate trading platform to replace its Thomson real-time, turning from Unix to tcb/ip servers, with four hundred real-time end users.” I never bothered to learn what any of that meant; I wanted to keep my mind free for fiction. I was going to write, write, write. I thought I’d be fired instantly. When my boss said, “Telerate’s TIB is in trouble with its real-time market data platform—find out if data delivery is ... ,” I didn’t know whom to call, what to ask, even what I was supposed to do if I found out. Some kind woman gave me a list of questions to ask, and some numbers to call. Three years I worked there, interviewing people without a clue what I was asking.
Darin Strauss, The Paris Review. Delivering Chinese.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada