dijous, 19 de març del 2015

Moments estel·lars de la Humanitat



-Periodista TV3: El Barça guanya 1 a 0, felicitats per la part que li toca.
-Santiago Vidal: Home, és una satisfacció estar a la llotja del Barça. A més a més, estar amb tot de culers, envoltat de culers. Jo pensava que això de la llotja era molt seriós, i veig que no, els nervis es porten dins.

-Periodista: Perquè em deia que hi ha gent que pateix molt a la llotja. Vostè que és nou, com ho ha vist? La gent s'aixeca molt?
-Santiago Vidal: He tingut la sort d'estar darrere l'esposa del president i la veritat és que ho viu, ho porta a la sang. El Barça és com el país. El país té coratge, el país va fent les coses lentament, però sense perdre el full de ruta, i al final acaba arribant el gol.

-Periodista: El país avui ha tret una pancarta al lateral del Camp Nou una mica amb totes les agressions que està patint l'esport català de part d'Espanya. També és un moment de reivindicació a nivell europeu, com aquest partit que el veu tot el món.
-Santiago Vidal: És així. No podem desaprofitar aquestes oportunitats. Les televisions sou els ulls, i també espero que les paraules de la ciutadania. I no hi ha manera de fer-lis entendre als ciutadans o a les elits de l'estat espanyol que no és agredint-nos com podem acabar arribant-nos a entendre, que és en el fons el que tots desitjaríem. Si ells volen, ens entendrem a través del diàleg parlant de com ens ananem i com quedem com a dos països germans. Si ells no volen, ells ens aniran agredint però nosaltres anirem aguantant, resistint, i al final guanyarem.

-Periodista: I el Barça què hi pot fer en tot aquest panorama? Suposo que hi ha de fer molt perquè és una de les forces majors que té el país. Quins nivells de col·laboració ha de tenir en El Procés el Futbol Club Barcelona?
-Santiago Vidal: Jo penso que s'hi ha d'implicar molt a fons. Segurament ara encara no és el moment però arribaran les dates, que seran les dates clau, just les anteriors al 27S i les posteriors si és que el mandat de la ciutadania és ben clar, com jo espero.

-Periodista: Hem vist una primera part estel·lar de Lionel Messi i de pràcticament tot l'equip. Si Lionel Messi fos l'abanderat d'El Procés això seria més fàcil!
-Santiago Vidal: És que Lionel Messi no és un futbolista, és un malabarista. És un home que sembla que porti la pilota enganxada als peus. I lo que ell aconsegueix, si el tinguéssim en l'àmbit de la política, tot i que he de dir que el president Mas i l'Oriol Junqueras déu n'hi do lo que se li assemblen, tots junts segur que ho aconseguiran.

Santiago Vidal a la llotja del Camp Nou.

dimarts, 3 de març del 2015

Un interrogante sobre el periodismo


-Periodista: A esta gerundense también la hemos podido ver en series como 'Homicidios', 'Acusados' y en 'The Big Bang Theory'. ¿Cuándo? ¿En qué capítulos, Anna, por favor? Porque tendremos que identificarte allí.

-Anna Allen: ¡Es que me habéis llamado tan rápido, tan rápido! ¿Qué puedo decir? Muy prontito, muy prontito. Estoy de acuerdo con lo que estoy oyendo que nos hacen faltan buenos copiadores, como mínimo buenos copiadores. Porque es una gozada poder estar en Big Bang Theory. De repente se te abre un universo, osea es alucinante tener de productores a Lorren y a Prady, que de repente te obligan a ir a ensayos, es que me hubiera encantado aquí. Y es la única manera de estar ahí. No sé, me apetece un humor más allá de caca, culo, pedo, pis. Es maravilloso, cada día que llega es mejor que el anterior. Entonces, un orgasmo continuo estar en Big Bang Theory.

-Periodista: Oye, ¿cómo se te cruza en el camino esta oportunidad?

-Anna Allen: Bueno, a mí llevan tiempo escribiéndome de fuera, pero tampoco lo que me mandaban nunca ha sido como mi sueño, bueno, ni sueño ni no, yo estaba allí y... Pero de repente era Big Bang Theory. Yo era fanática, soy una fan completa de Big Bang Theory. Tengo amigos científicos, entonces era como un mundo que me apasiona y un universo de personajes que me parece maravilloso. Yo pensaba que era una broma, al principio.

-Periodista: ¿Y cómo es tu personaje?

-Anna Allen: Pues mi personaje... Se llama Alice Nichole y aunque te parezca mentira es más inteligente que Sheldon Cooper. Yo pensaba que eso era imposible, pero todavía más.

-Periodista: Vas a ser la némesis de Sheldon Cooper.

-Anna Allen: ¡Me encanta! ¡Me pone todo!

-Periodista: Bueno, bueno, eso es mucha responsabilidad:

-Anna Allen: Muchísima (responsabilidad), y al mismo tiempo es un honor, es una gozada, es un aprendizaje continuo. Estoy disfrutando muchisimo.

-Periodista: Oye, ¿tú también has negociado un millón de dólares por capítulo?

-Anna Allen: Yo no, yo creo que estoy fuera, sabes. No llegué en el momento. Es que tengo muchos problemas con el lenguaje. Con lo del slang, no es lo mismo: uno habla americano pero luego llega el slang. Y eso es otra movida. Creo que algó no entendí y me han engañado.

-Periodista: ¿Ahí haces de americana? ¿En la serie haces de americana, americana, o de inglesa?

-Anna Allen: No se dice, pero de española no hago.

-Periodista: De española, no.

-Anna Allen: No, no.

-Periodista: Bueno, bueno. Te seguiremos ahora. Y estaremos expectantes.

-Anna Allen: Espero, espero. Gracias.


La Ventana, entrevista a Anna Allen.



[Dos catalans més que han qüestionat la feina periodística:
Alícia Esteve i Enric Marco.

dissabte, 14 de febrer del 2015

Der Mensch liebt die Freiheit nicht

Der Mensch liebt die Freiheit nicht, alles andere ist Lüge, er kann mit der Freiheit nichts anfangen, kaum ist er frei, beschäftigt er sich mit dem Öffnen von Kleider- und Wäschekommoden, mit dem Ordnen von alten Papieren, sucht er Fotografien, Dokumente, Briefe, geht er in den Garten und gräbt um oder läuft vollkommen sinn- und zwecklos in irgendeine Richtung, gleich, wie das Wetter ist, und nennt es Spaziergang. Und wo Kinder sind, werden die zu dem berühmten Totschlagen der Zeit herangezogen und gereizt und verprügelt und geohrfeigt, damit sie das Chaos erzeugen, das in Wahrheit die Rettung ist.
[...]
Der Samstag ist immer der Selbstmordtag gewesen, und wer jemals längere Zeit auf die Gerichte gegangen ist, weiß, daß achzig Prozent der Ermordeten am Samstag umgebracht worden sind.

Thomas Bernhard, Der Keller.


[Traducción rápida:
El hombre no quiere la libertad, todo lo demás es mentira, con la libertad no puede empezar nada, en el momento que es libre ocupa su tiempo abriendo armarios, la cómoda de la ropa, ordenando papeles viejos; busca fotografías, documentos, cartas, faena en el jardín o se va a andar sin camino aparente, según el clima, y a eso le llama 'pasear'. Y si hablamos de los niños, estos han de hacer aquello tan repetido de 'matar el tiempo', con tensión y peleas y golpes, para generar de esta manera el caos, que en verdad es la salvación.
El sábado siempre ha sido el día del suicido, y quien ha pasado mucho tiempo en los juzgados sabe que el 80% de los asesinatos se cometen en sábado".]

diumenge, 8 de febrer del 2015

Salon Arias

Aunque los franceses purgaban a los toros para debilitarlos antes de las corridas y además les desafilaban los cuernos, aquellas tardes en Arlés eran para los exiliados españoles como volver por unas horas a la patria (una tarde en que un torero francés no lograba hace reaccionar a un toro, Picasso le gritó desde las gradas: “¡Háblale en español, que no te entiende!”). El cartel “Hoy toros, con la presencia de Picasso” se convertiría en un clásico durante las dos décadas siguientes. El vínculo entre el pintor y su peluquero, también: Arias afeitó dos veces por semana (y le cortó el pelo una vez al mes) a Picasso durante los veintiséis años siguientes. Al principio, era Picasso el que iba al Salon Arias, pero como los vallaurinos siempre le cedían el turno y se quedaban mirándolo mudos y boquiabiertos, Arias sugirió ir él hasta La Galloise, la casa de Picasso. Al poco tiempo de ir les regaló, a Picasso y a la Gilot, un sillón, porque según él no había ninguna silla de altura decente en La Galloise. Picasso, a su vez, le regaló un Renault Dauphine abandonado (su hijo Paulo lo había dejado allí, en una de sus tempestuosas visitas), para que Arias no tuviera que hacer caminando los tres kilómetros desde Vallauris hasta La Galloise.
Las raras veces que Picasso se perdía las corridas de toros de Arlés, Arias le traía de trofeo varios pares de cojones de toro, y los freían y los comían juntos. Arias tenía cojones de acero (con un tiro en el pulmón siguió peleando para los republicanos hasta el final, y cuando empezó la Segunda Guerra se enroló en las filas francesas, y cuando Pétain se rindió quiso enrolarse en la Legión Extranjera, pero no lo aceptaron, por aquella herida en el pulmón). Arias le hacía frente al mismísimo Dominguín. Un día el madrileño le dijo: “Los castizos somos mejores contadores de historias que los paletos”. Arias le contestó: “Vosotros bebéis el agua con la que yo me he lavado los cojones” (en Buitrago nace el río Lozoya, que llega hasta Madrid).
Con Arias era imposible quedarse con la última palabra. El párroco de Vallauris se cortaba el pelo en el Salon Arias y un día le dijo que no lo veía nunca por la iglesia. “Es que yo odio escuchar a alguien que no me deja contradecirlo”, contestó Arias, que se jactaba de ser “mucho más ateo” que Picasso. Jorge Semprún escribió: “Durante los años ’50 y ’60 quien quería ver a Picasso tenía que visitar primero el Salon Arias”. Cuando Semprún, Carrillo y otros comunistas españoles entraban clandestinos en España, Arias les hacía un peluca para que nadie los reconociera.
Juan Forn, Página 12, Arias a secas, republicano español.

dilluns, 2 de febrer del 2015

La pala del enterrador

José Zamora Méndez es un hombre sencillo. De lunes a viernes, en horario de mañana y tarde, trabaja en el Panteón Municipal de Apaztingán. Y también, cuando hay demanda, los fines de semana. Por quincena le pagan 3.302 pesos (192 euros). Es muy poco, sobre todo si se tiene en cuenta que maneja el instrumento más preciso para medir la muerte en Tierra Caliente: la pala del enterrador. Con ella en la mano, sentencia que pocas cosas han cambiado en esta azotada región del sur del México. A los pobres se les sigue enterrando en montículos de tierra bajo una cruz de madera, y a los “demasiado ricos”, como dice Zamora, en rosados panteones de inspiración dórica, equipados con aljibes, placa solar, aire acondicionado y hasta asadores para celebrar al fallecido. Un universo abigarrado que el sepulturero contempla sin ningún entusiasmo. “A mí que me entierren en tierra, uno se consume rápidamente y se puede marchar mucho antes de aquí”.

Jan Martínez Ahrens, El País, No hay paz para Tierra Caliente.

dilluns, 19 de gener del 2015

Los mejores libros de 2014



El Iceberg de Oro reconoce por primera vez un ensayo, El hombre y la muerte, de Edgar Morin, como el mejor libro del año. La vida es aquello que hacemos esperando a morir. Pese a ello, es sorprendente lo poco que sabemos de ella. El libro de Morin ilumina nuestra ignorancia.
+.+.+

L'Iceberg de plata és per a El marqués y la esvástica, un llibre periodístic que desemmascara una icona de l'Espanya que va guanyar la guerra. El periodisme literari és un gènere poc explotat a Espanya. Per això, l'obra de Rosa Sala i Plàcid Garcia-Planas sobre González Ruano té un mèrit doble. La recerca de Sala obre habitacions que mai s'havien obert; la prosa de Garcia Planas és, com de costum, un plaer.
+.+.+

The Aleppo Codex is awarded with the Bronze Iceberg. Matti Friedman  found a particular story to research about that discovers a dark chapter in the foundation of Israel: the looted heritage.
+.+.+

Los otros dos finalistas del año son:

Los demonios, de Dostoyevski

i la poesia de Pier Paolo Pasolini, El plany de l'excavadora.

divendres, 16 de gener del 2015

2014 Best Movies



Boyhood is awarded with the Golden Iceberg as the best movie in 2014. There are several reasons to recognize Boyhood as the best movie of the year. First of all, it's been filmed during 12 years; there is no record of a production of this kind. Secondly, Boyhood is a masterpiece because it portraits all together the frailty of the western middle class and the weakness our souls. Everyone can find something in Boyhood that reminds big issues of his/her life. Finally, Boyhood is a 'delicatessen' that can be appreciated by all kinds of audience.
+.+.+

The Silver Iceberg goes to True Detective, a creation that proves the maturity of the current golden age in TV productions. True Detective catches the general public attention thanks to its thriller/police plot while exposing to society our darkest and most metaphysical nightmares.
+.+.+

The bronze Iceberg goes to Festen, a 90's Danish movie that will be remembered for decades as a clear example of intelligent black comedy and an acid critic of a truth that not many people would assume: the worst crimes are committed behind the walls of our family homes.
+.+.+

The two other finalists are:

Breaking Bad.

And the Coen Brothers, this time with Inside Llewyn Davis.

dilluns, 12 de gener del 2015

2014 Best Iceberg Songs of the year



The Golden Iceberg goes to The Libertines and their Time for heroes. This song doesn't only have an excellent rythm but it is also a perfect example of self-mockery:

"Did you see the stylish kids in the riot
We were shovelled up like muck
Set the night on fire
Wombles bleed truncheons and shields
You know I cherish you my love..."


Els Libertines, en el seu any de retorn als escenaris, guanyen L'Iceberg d'or també per la presència de Pete Doherty a Sarrià el mes de maig passat.
+.+.+

El Iceberg de Plata es para Sonido Changorama, banda que trabaja a la perfección el sonido electrónico, el metal y el sonido de la vida cotidiana de México.
+.+.+

Donnie Lonegan The battle of New Orleans is awarded with The Bronze Iceberg. The jury recognizes the  influence that Lonegan's song had on John Lennon.
+.+.+

And the two other finalists are:

Love is won, Lia Ices.

Comeback kid, Sleigh Bells

dimarts, 6 de gener del 2015

A lot of respect for that man









-Major Colvin: You see that building there? It's the Old Stryker building. It was a funeral parlor. Last stop before the cemetery for west side white folk. Back when there was still some of those around. Right about the time that, uh, Jim Crow was breaking up. Back in the early '60's. Somebody asked old man Stryker, they said "Stryker, you're gonna change your policy and start burying black folk?" And Stryker said "yeah, on one condition: I can do them all at once." [Colvin laughs]

-Councillor Carcetti: That's sick.

-Major Colvin: But you know something? I had a lot of respect for that man. Because unlike most folks, I always knew where he stood.


The Wire, third season.

diumenge, 4 de gener del 2015

La armonía bárbara

Hay en los fenos un salvajismo asombroso y una pobreza detestable: ni armas, ni caballos, ni hogares; hierba para alimentarse, pieles para vestirse, el suelo para dormir: toda su esperanza en las flechas, que, a falta de hierro, llevan un hueso afilado en la punta. La caza proporciona alimento lo mismo a hombres que a mujeres, pues éstas les acompañan a todos los sitios y reclaman su parte en el botín. Los niños no tienen otro refugio frente a las fieras y lluvias que la cubierta de ramas entrelazadas; allí acuden también los jóvenes y es protección para los ancianos. Pero piensan que así y todo es mejor que sufrir en los campos, trabajar en las casas y mantener siempre expuestas sus propias fortunas y las ajenas entre la esperanza y el miedo. Tranquilos de cara a los hombres y los dioses, han conseguido algo muy difícil: no echar en falta ni siquiera el deseo.

Tácito, La Germania.