dilluns, 2 de març del 2009

The chinese antiChrist

"L'homme distingue les quatre points cardinaux afin de se repérer par rapport à ce qu'il davant ou derrière lui; il se conforme à la distinction du passé et du présent, du commencement et de la fin pour donner un ordre à ce qu'il voit et à ce qu'il entend...
Mais, du point de vue du principe d'organisation spontanée (li) et des energies invisibles, il n'est pas vrai qu'il y ait un avant et un après. Dans l'absence de toute orientation temporelle ou spatiale du chaos dans lequel le principe d'organisation dirige les énergies, le commencement et aussi la fin, le créé est aussi l'origine du créé, ce qui est au repos est aussi ce qui circule, ce qui se sépare est aussi ce qui s'unit. Il n'est rien qui ne commence, rien qui ne soit achevé."

Jacques Gernet, La Raison des choses. Essai sur la philosophie de WANG FUZHI.




Spanish English Translation by myself:

(The human being distinguish between the four cardinal directions to make clear what is in front or behind him. The human being has enough distinguishing between the past and the present, the beginning and the end, to give an order to those things that he observes and understands...
But from the point of view of the spontaneous organization principle (li) and the invisible energies, is not true that there is a before and an after. In the absence of any temporary or spatial orientation in the chaos where the organization principle leads the energies, the beginning is the end, what is done is also the origin of what is done. what is resting is also moving, what separates is also unified. There is nothing that begins and nothing that is achieved.")

(El hombre distingue los cuatro puntos cardinales para determinar qué hay delante o detrás suyo; el hombre se conforma con distinguir entre el pasado y el presente, entre el comienzo y el fin para dar un orden a aquello que observa y aquello que entiende...
Pero desde el punto de vista del principio de organización espontáneo (li) y de las energías invisibles, no es cierto que haya un antes y un después. En la ausencia de toda orientación temporal o espacial del caos en el que el principio de organización dirige las energías, el comienzo también es el fin, lo creado es también el origen de lo creado, lo que está en reposo también está circulando, lo que se separa es también lo que está unido. No hay nada que empiece y nada que sea completado.")

1 comentari:

Unknown ha dit...

tres bien mon ami mas je ne sais pas si cette clase de comentaires sont le plus practic. llámame marika